Skip to main content

Science of Speech



The Organ of Speech: 
Speech is a strong weapon of maya to delude the individual and to distract the mind. Talkative people cannot enjoy peace of mind because the mind is always outgoing. Quarrels and disputes arise through the play or mischief of this turbulent sense. Words are like arrows. They injure the feelings of others. Speech is very mischievous, troublesome, turbulent and impetuous. It must be steadily and gradually controlled. When you begin to check it, it will try to rebound on you. Be courageous. Do not allow anything to come out from the mind through the organ of speech. If you observe mouna, you have shut out a big source of disturbance. If speech is checked, the eyes and ears also can come easily under control. If you control speech, you have already controlled half of the mind.

From The Mahabharata, Santi Parva, Section CCCXXI
An extract from the dialogue between King Janaka, the ruler of the Videha and a woman of the name of Sulabha, belonging to the mendicant order. 

Sulabha said: O king, speech ought always to be free from the nine verbal faults and the nine faults of judgment. It should also, while setting forth the meaning with perspicuity, be possessed of the eighteen well-known merits. 

Ambiguity, ascertainment of the faults and merits of premises and conclusions, the conclusion, and the element of persuasiveness or otherwise that attaches to the conclusion thus arrived at- these five characteristics appertaining to the sense- constitute the authoritativeness of what is said. Listen now o the characteristics of these requirements beginning with ambiguity, one after another, as I expound them according to the combinations. 

When knowledge rests on distinction in consequence of the object to be known being different from one another, and when (as regards the comprehension of the subject) the understanding rests upon many points, one after another, the combination of words (in whose case this occurs) is said to be vitiated by ambiguity. By ascertainment (of faults and merits), called Sankhya, is meant the establishment, by elimination, of faults or merits (in premises and conclusions), adopting tentative meanings. Krama or weighing the relative strength or weakness of the faults or merits (ascertained by the above process) consists in settling the propriety of the priority or subsequence of the words employed in a sentence. This is the meaning attached to the word ‘Krama’ by persons conversant with the interpretation of sentences or texts. By conclusion is meant the final determination, after this examination of what has been said on the subjects of religion, pleasure, wealth, and Emancipation, in respect of what is particularly is that has been said in the text. The sorrow born of wish or aversion increases to a great measure. The conduct, O king, that one pursues in such a matter (for dispelling the sorrow experienced) is called Prayojanam. 

[Note: By ‘prayojanam’ is meant the conduct one pursues for gratifying one’s wish to acquire or avoid any object. Wish in respect of either acquisition or avoidance, if ungratified, becomes a source of pain. The section or conduct that one adopts for removing that pain is called Prayojanam. In the Gautama-sutras it is said that ‘yamarthamadhikritya pravartate, tat prayojanam.’ The two definitions are identical.] 

Take it for certain, O king, at my word, that these characteristics of Ambiguity and the other (numbering five in all), when occurring together, constitute a complete and intelligible sentence.
[Note: By occurrence of these five characteristics together is meant that when these are properly attended to by a speaker or writer, only then can his sentence be said to be complete and intelligible. In Nyaya, the five requisites are Pratijna, Hetu, Udaharana, Upanaya, and Nigamana. In the Mimansa philosophy, the five requisites have been named differently. Vishaya, Samsaya, Purvapaksha, Uttara, and Nirnaya.] 

The words I shall utter will be fraught with sense, free from ambiguity (in consequence of each of them not being symbols of many things), logical, free from pleonasm or tautology, smooth, certain, free from bombast, agreeable or sweet, truthful, inconsistent with the aggregate of three, (viz., Righteousness, Wealth, and Pleasure), refined (i.e., free from Prakriti), not elliptical or imperfect, destitute of harshness or difficulty of comprehension, characterized by due order, not far fetched in respect of sense, corrected with one another as cause and effect and each having a specific object. 
[Note: These characteristics, though numbering sixteen, include the four and twenty mentioned by Bhojadeva in his Rhetoric called ‘Saraswati-kanthabharana.] 

I shall not tell thee anything, prompted by desire or wrath or fear or cupidity or abjectness or deceit or shame or compassion or pride. (I answer thee because it is proper for me to answer what thou hast said). When the speaker, the hearer, and the words said, thoroughly agree with one another in course of a speech, then does the sense or meaning come out very clearly. When, in the matter of what is to be said, the speaker shows disregard for the understanding of the hearer by uttering words whose meaning is understood by himself, then, however good those words may be, they become incapable of being seized by the hearer. 

That speaker, again, who, abandoning all regard for his own meaning uses words that are of excellent sound and sense, awakens only erroneous impressions in the mind of the hearer. Such words in such connection become certainly faulty. That speaker, however, who employs words that are, while expressing his own meaning, intelligible to the hearer, as well, truly deserves to be called a speaker. No other man deserves the name. It behoveth thee, therefore, O king, to hear with concentrated attention these words of mine, fraught with meaning and endued with wealth of vocables.

Comments

Popular posts from this blog

Tilaka ( Tika or Tilakam or Tilak )

Tilak is a mark of auspiciousness. It is put on the forehead with sandal paste, sacred ashes or kumkum (red tumeric). The devotees of Siva apply sacred ashes (Bhasma) on the forehead, the devotees of Vishnu apply sandal paste (Chandan), and the worshippers of Devi or Shakti apply Kumkum, a red tumeric powder. The scriptures say: "A forehead without a Tilak, a woman without a husband, a Mantra the meaning of which is not known while doing Japa (recitation), the head that does not bend before holy personages, a heart without mercy, a house without a well, a village without a temple, a country without a river, a society without a leader, wealth that is not given away in charity, a preceptor without a disciple, a country without justice, a king without an able minister, a woman not obedient to her husband, a well without water, a flower without smell, a soul devoid of holiness, a field without rains, an intellect without clearness, a disciple who does not consider his precep

Chakras & Energy

C(h)akra is a Sanskrit word for 'wheel'. The description is an old one and infers motion, a spinning, especially in three [or more] dimensions.   Major Chakras:  1) Muladhara / Mooladhara / Base / Root:   In the beginning of evolution, the first amoeba-like single cell organisms were formed. Thereafter organisms became more and more complex, with the development of multi-cellular plants and animals and ultimately humankind. The Mooladhara Chakra is made of the earth element and represents the beginning of life. When awakened and nourished, this association with the earth element manifests as a magnetic force within the person. For instance, a person with a strong Mooladhara center has a good inner sense of direction (in more ways than one).  Muladhara chakra is at the coccygeal point at the base of the spine, in the area of segment II of the coccyx (tailbone). This chakra is seated at the base of  filum terminale , a threadlike connective tissue tha

Nadis

Composition and Structure The word nadi is derived from Sanskrit nad meaning hollow stalk, sound vibration and resonance. Nadis are tubular organs of the subtle body through which energy flows. Nadis are ducts, channels which carry air, water, blood, nutrients and other substances throughout the body. They are our arteries, bronchioles, veins, capillaries and so on. In our so called subtle and spiritual bodies, which cannot be weighed or measured, they channel cosmic, vital, seminal and other energies as well as sensations, consciousness and spiritual aura. From the Atma dwelling in the heart, and the size of a thumb, radiate 101 nadis. From each of these 101 nadis emanate 100 subtler nadis, each of which branches off into another 72,000. They are called different names according to their functions. Nadikas are small nadis and nadichakras are ganglia or plexuses in all three bodies. It is said in the Varahopanisad that the nadis penetrate the body from the soles of the